レシピ/Bilingual recipe: ザルツブルガーノッケル/Salzburger Nockerl

オーストリア大使館公邸シェフ 堀内龍さんよりご紹介いただいたレシピです。
Courtesy of Chef Ryo Horiuchi, Embassy of Austria.

ふわっとプルプル、ザルツブルグの伝統スフレ。

 

ザルツブルガーノッケル  Salzburger Nockerl

 

材料
Ingredients

卵黄                         4個
yolks of four eggs

グラニュー糖                40g
40g granulated sugar

ヴァニラビーンズもしくはヴァニラシュガー少々
vanilla bean or a dash of vanilla sugar

レモンの皮                         1/2個分
lemon zest of half a lemon

薄力粉                                40g
40g all-purpose flour

塩                                       一つまみ
pinch of salt

卵白                                   6個分
whites of 6 eggs

グラニュー糖                60g
60g granulated sugar

生クリーム                         50cc
50cc cream

牛乳                                   80cc
80cc milk

バター                                50cc
50cc butter

クランベリージャム           大さじ2
2 tbsp cranberry jam

粉糖                            適宜
powdered sugar, to taste

クランベリージャム           適宜
cranberry jam, to taste

 

作り方
Preparation

① 耐熱皿にバターを塗っておく
1.Grease a heat-resistant dish with butter.

② オーブンを190℃に温める
2.Preheat oven to 190°C.

③ 卵黄とグラニュー糖(40g)をボールに入れ泡だて器で白っぽくなるまで擦り合わせる
3.Put the egg yolks and 40g of granulated sugar into a bowl. Mix with a whisk until it becomes light in colour.

④ ヴァニラビーンズ、すりおろしたレモンピールを③に入れ混ぜ合わせる
4.Add vanilla beans and lemon zest and mix.

⑤ 別のボールに卵白を入れグラニュー糖(60g)を3回に分けて入れながらしっかりとしたメレンゲを作る
5.Put the egg whites in a separate bowl. Divide the 60g of granulated sugar into three portions and mix into the whites one at a time to make a stiff meringue.

⑥ バターを塗った耐熱皿に生クリーム、牛乳、バター、クランベリージャムを入れ、オーブンに入れて温める
6.To the buttered dish, add the cream, milk, butter and cranberry jam, and warm in the oven.

⑦ ④のボールに⑤のメレンゲを数回に分けて混ぜ合わせる
7.Divide the meringue into a few portions and stir them into the egg yolk and sugar mixture from step 4.

⑧ さらに薄力粉と塩をふるい入れさっくりと合わせる
8.Sift the flour and salt over the mix and gently cut in.

⑨ オーブンから耐熱皿を取出しプラスチックカードを使い3つの山になるようにこんもりと乗せる
9.Remove the heat-resistant dish from the oven and pour in the mixture, using a plastic card to shape it into three mountain peaks.

⑩ 190℃のオーブンに入れ15分焼き、粉糖をかけて温かいうちに提供する
10.Bake for 15 minutes at 190°C. Remove and sprinkle powdered sugar over the Nockerl while still hot.

大きなスプーンでお皿に取り分けクランベリージャムと共にいただきます
Divide onto small plates with a large spoon, add some cranberry jam on the side and serve immediately.

備考
Tips

焼きあがったら直ぐに提供する。時間がたつと山がしぼんでしまいます。
It’s important to serve the Nockerl as soon as it’s ready. The “mountains” will collapse as the dessert cools.

クランベリージャムの代わりに色々なフルーツジャムでも美味しく出来ます。
You can also use prune jam instead of cranberry jam.

 

Salzburger Nockerln, Austria

Edited and Translated by: Rika Sakai & Robert Sakai-Irvine

 

他の国を発掘/Discover other countries

, , ,

Trackbacks/Pingbacks

  1. 高貴な文化と自然のリズムの中で生きる人々 ‐ オーストリア | CuriousCuisine - 07/12/2015

    […] プルっとふわふわのスフレ、ザルツブルガー・ノッケル。大使館シェフのレシピはこちら。 […]

  2. In-season and outdoors: Austrian life, cuisine set to nature’s beat | CuriousCuisine - 07/12/2015

    […] Salzburger Nockerl. See the Embassy Chef Ryo Horiuchi’s recipe. […]

Copyright © CuriousCuisine All Rights Reserved.